Keine exakte Übersetzung gefunden für ثروات بحرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثروات بحرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La Ley No. 14 de 1989, relativa a la organización de la explotación de los recursos marinos;
    - وعلى القانون رقم (14) لسنة 1989 مسيحي، بشأن تنظيم استغلال الثروة البحرية،
  • Por ejemplo, la seguridad de recursos, la seguridad alimentaria y la salud humana pueden ser amenazadas por la sobreexplotación de recursos biológicos marinos y la degradación del medio marino.
    فالموارد الغذائية والأمن الغذائي والصحة البشرية على سبيل المثال يمكن أن تتعرض للخطر بسبب الإفراط في استغلال الثروات البحرية وتدهور البيئة البحرية.
  • Julio de 1949, transportaban toda esa riqueza .. .. en el barco Indio "Dama Azul".
    في يوليو 1949 ، تم إعادة هذه الثروة بواسطة البحرية الهندية في سفينة أسمها السيدة التي ترتدي الأزرق
  • El Foro de las Islas del Pacífico abarca una región de Estados insulares bendecida por una vasta extensión de espacios oceánicos que se entrelazan y por abundantes recursos marinos.
    يشمل منتدى جزر الهادئ منطقة دول جزرية وُهبت جماعياً مساحات واسعة من المحيطات المتداخلة وثروة من الموارد البحرية.
  • La legislación en vigor reafirma la necesidad de aplicar los adelantos científicos en beneficio de todos, particularmente en la esfera de la salud, la educación, la industria, la agricultura, la pesca, la ganadería, la información y la cultura.
    تؤكد التشريعات النافذة على ضرورة الأخذ بتطبيق نتائج التقدم العلمي لفائدة الجميع في مختلف المجالات على الأخص الصحة، التعليم، الصناعة، الزراعة، الصيد البحري، الثروة الحيوانية، الإعلام والثقافة.
  • Profundamente preocupada por la destrucción de la fauna y la flora marinas de las áreas situadas más allá de la jurisdicción nacional, Costa Rica se abstiene de toda práctica de pesca destructiva, como la pesca con red de arrastre de fondo, y apoya la adopción de una moratoria que abarque a todos los océanos y mares.
    وكوستاريكا تشعر ببالغ القلق إزاء دمار الثروات الحيوانية والنباتية البحرية بالمناطق غير الخاضعة للولايات الوطنية، ومن ثم، فإنها تمتنع عن أية ممارسة ضارة من ممارسات الصيد، مثل الصيد بالشبكات التي تصل إلى القاع، وهي تؤيد الاضطلاع بالوقف اللازم في كافة المحيطات والبحار.